NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and Blake Prestonof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.
The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.
Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.
The winning translators will each receive $4,000.
“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.
Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”
2025-05-06 19:241982 view
2025-05-06 19:24952 view
2025-05-06 19:14165 view
2025-05-06 18:171019 view
2025-05-06 18:042768 view
PARIS — French President Emmanuel Macron on Tuesday presented renovation plans for the Louvre, the w
More details are emerging about the tragic death of Elvis Presley's only child six months after her
Research scientists on ships along Antarctica’s west coast said their recent voyages have been marke